Традиционный костюм Шадринского края

(по материалам фразеологических и диалектных словарей)

Традиционный костюм Шадринского края принципиально не отличается от общерусского традиционного костюма всего Урала и Зауралья.

Основное население края – крестьянство. Городское население, которое имело большую номенклатуру изделий одежды, мы подробно рассматривать не будем. Остановимся на крестьянском костюме. Назовём элементы костюма, чтобы иметь о нём общее представление. В мужском костюме основными элементами были рубаха, порты, пояс, которые соответственно сезона дополнялись зипуном, пиджаком, нижними портами, тулупом, рукавицами. Ноги обували в сапоги, пимы, войлочные чулки, чуни, предварительно запеленав ноги портянками. Особенностью местного мужского молодёжного костюма были портянки: их носили навыпуск сапога и украшали вышивкой и кружевами. В фондах Центра «Лад» хранятся портянки из села Неонилинского Шадринского района (фонд ТЖР №340а,б), у которых следующая история: дед, от которого портянки попали в наши фонды, всю жизнь прятал их от семьи, так как это был подарок любимой, с которой жизнь их развела ещё в юности. Местные частушки подтверждают эту историю:

Грубиянка шьёт портянки
В огороде, в лебеде,
Антиресные портянки,
Из аршина вышло две.

Женский костюм состоял из станушки, нескольких нижних юбок, сарафана, душегреи, позднее верхней юбки и кофты, пояса, костюма-парочки, сака, тулупа. На ногах носили валенки, ботинки, чуни. Не было в обиходе местных жителей лаптей, так как жили зажиточно.

Особенностью шадринского женского костюма является запон (фартук), он шился без грудки, фартук мог быть тёмно-зелёным, бордовым, но праздничным считался черный запон. По нижнему краю запон украшался многоцветной вышивкой тамбуром. Для вышивки использовалась пасма ниток с переходом радужных цветов. К краю пришивалось кружево, ручной или фабричной работы, часто черного цвета.

В фондах Центра «Лад» имеется такой запон (1КП №31 НКЖРо № 1), а также детская юбка, сшитая из такого запона (1КП №274 НК2ЖРо 28).

В последние годы в Шадринске и в Зауралье издано несколько фразеологических словарей. Среди них:

Диалектный Словарь личности. Составители В.П. и О.В. Тимофеевы. – Изд.2 доп. – Шадринск: изд-во ОГУП «Шадринск: Изд-во ОГУП «Шадринский Дом Печати», 2010;

Федорова В. П. Свадьба в системе календарных и семейных обычаев старообрядцев Южного Зауралья. – Курган, 1997;
Розан, мой розан. Свадебный обряд и свадебная поэзия Шадринского края/Сост. В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев. Шадринск, 1997;

Сказки Шадринского края. Сост. В. Н. Бекетова, В. П. Тимофеев, — Шадринск, 2001;

Русская свадьба сибиряков среднего Притоболья /Ав.-сост М. Г. Екимов, — Курган, 2002;

Русский Дом Л.А. Саверского – Курган, 2013 г.;

Киселёва В.Ф. Коврига – осколок старообрядчества, — Шадринск, 2014.

Термин «Одежда» имеет множество синонимов. В перечисленных словарях мы встретили десять слов, которые обозначают данный термин. Большинство слов носят уничижительный оттенок: барахло (М), лопатина (Ч, М, У, Ф), лопоть (П, Шр); монатки (Р, М, Ш), обдергайка (Л), одёжа, одежёшка(УМ, Ш); пажеть (Ш); ремки (У), шелохотье (Шр), шмотки (Р, М, Ш).
Термин «Обувь» нам встретился в следующих вариантах: обувина, обуина (Шр), обутки (У), отопки (Ж), лабуты (Шр), чирики (Шр).

Нами выявлено в перечисленных словарях 51 термин наименования одежды, обуви — 20 и головных уборов — 7.
Несколько примеров:

Барахло – пожитки.
Втоки – штаны (нижние)
Гасник –1) пояс, опушка брюк, штанов, юбки; 2)подкладка в поясе брюк; 3)шнурок, вдеваемый в пояс.
Горбун – вид сарафана. Уж похоронить-то всё равно горбун шили.
Депломат – чернёная или дублёная шуба.
Дубас – старинное название сарафана (типа платья до колен) из домотканого холста. Раньше-ить старики-те не носили штаны-те. Дубасы оденут, добро не видно – и ладно.
Ега. Яга – 1) тулуп из волчьих шкур; 2) вид мужской одежды в виде тулупа, вывернутого мехом наружу.
Я у мамоньки просила
Шубу, да пухову шаль.
Мне-ка мамонька сказала:
Надевай егу, не жаль.

Запон – фартук.
Грубияночка моя,
Да чистая потёма,
(Да) оборвали кружева
У чёрного запона.

Зипун – мужская верхняя одежда из грубого сукна.
Коротайка – укороченная одежда (юбка, кофта и пр.)
Кофта – блуза.
Я надену белу кофту
Ворота открытые.
Пойду милого искать,
На западе убитого.

Кофточка-матроска – блуза особого покроя с матросским воротником.
Сошью кофточку-матроску,
Куплю перстень золотой.
Точно голубь за голубкой
Мил похаживат за мной.

Ку(тю)файка — фуфайка, стёганая ватная куртка.
Куцевейка – курточка.
Малахай – широкое женское платье без пояса (устар.)
Маринатка – женский тёплый жакет (возможно плюшевый)
Боля, сватайся меня,
Я чичас богатая:
Два обутка, два пима,
Маринатка пятая.

Наколка – головной убор замужней женщины, чепчик со шнурком, надеваемый на причёску.
Онуча – портянка.

Фразеологизмы с данными терминами также не редки.
Видать Федору по убору (по обору). О неряшливой, «необиходной» женщине.
В пим насрать, да за тобой послать. О человеке, который ушёл и долго не возвращается.
На пьяном шапки не управишь. На пьяном человеке шапка не держится: то падает, то криво сидит. Вообще о непредсказуемом поведении пьяного человека.
Не видели, чо бы ели, а видели, чо бы одели. Неважно, как мы питаемся, а одеты должны быть хорошо, чтобы перед людьми не было стыдно.
По платью встречают, а по уму провожают.
Чужая шуба – не одёжа, плохой муж – не надёжа (К). Дословно, а также о чем-л. Или о ком-л. Плохом, ненадёжном.
Своя рубашка ближе к телу.
Форс морозу не боится; хоть замёрз, но не корится. О человеке, модно одетом, несмотря на мороз.
С миру по нитке, голому рубаха (К) – о взаимовыручке.
По Сеньке и шапка. (К)
Те же штаны, только назад воротом надеты. (К)
Одевались в наших краях хорошо и добротно, «не хухры-мухры, а хрю-хрю» (П), — не хуже других.

Ирина Александровна Спирина, кфн,
Центр русской народной культуры «Лад».


P.S. Из сборника «Приисетье в пространстве и времени», выпущенного по итогам VI этнолого-краеведческой конференции, посвящённой памяти М.Г. Казанцевой (3 октября 2014 г.).

Написать комментарий